Quantcast
Viewing all articles
Browse latest Browse all 3

Answer by puppetsock for What does this sentence mean? "there are few who would not..."

The "standard translation" version is not the same.

The original is quite twisty with "would not want to" and "very few." Let's try to make a somewhat more clear version.

First, let's just stop talking about "abnormally lazy" people. I have notions about why that's in there. But it's mostly a distraction here. Let's just look at the part after the comma.

It talks about "very few who would not" so let's try that in the other direction. If very few "would not" then presumably, almost everybody would.

Almost everybody wants to earn more than the minimum.

Note that it does not say how much more they would want. It could be they want to earn only a little more. Or it could be they are alarmingly avaricious. Or there could be a range.

Now let's look at your "standard translation" version. Simplifying that the same way gives the following.

Very few want to earn slightly more than the minimum.

Now notice that this does not tell us anything about the bulk of people. We only know about "very few." The people not in that "very few" might want to earn a large amount more. Or they might not care. Or they might even not want to earn anything.

So it's not the same as the original.

Moving on to your alternatives in the last half of the question. Neither of them is equivalent to the original. The original does not mention how much more people want above the minimum. Neither "a lot" nor "barely." Also, it can't be "most people" because "most" means more than half. So "less than half" is not the same as "very few."


Viewing all articles
Browse latest Browse all 3

Trending Articles



<script src="https://jsc.adskeeper.com/r/s/rssing.com.1596347.js" async> </script>